main top

Miért nem elég a szövegszerkesztő a lektoráláshoz?

2012. február 11. szombat 09:07

Ma már rengeteg vállalkozó van, aki felmérte, hogy az erősségeit használva jóval hatékonyabb, és így több pénzt keres, mintha olyan tevékenységekkel rabolná a drága idejét, ami nehezen megy neki.

Néhányan még nem engedhetik meg maguknak, hogy az üzleti kommunikációjuk elkészítését másra bízzák. Mások fejlődni szeretnének, és az értékesítés, a marketing és a pszichológia tanulmányozása után kipróbálják magukat, hogy milyen szövegeket tudnak írni. Nekem rendszerint ők a legjobb ügyfeleim, mert rájönnek, hogy jobban járnak, ha maradnak a saját szakterületükön, és az írással megbíznak egy szakembert.

Akik maguknak írnak, rendszerint nekilátnak, hogy a saját termékükhöz megírják az értékesítési szöveget, majd ezután maguk állítják össze a blogbejegyzéseiket és a hírleveleiket. Általában két dologgal szembesülnek:

  1. Aki nem rutinos szövegíró, az könnyen elveszhet a túl sok mondanivalóban.
  2. Ha vérrel-verejtékkel elkészült a szöveg, akkor felmerül a kérdés, ki fogja a hibákat kijavítani? Sajnos, aki a szövegszerkesztőben bízik, az követi el a legnagyobb hibát!

Elkeserítő, de a saját szövegünkben rejtőző hibákat nem vesszük észre. Mások viszont annál inkább! De isten mentsen, hogy ez a „mások” a konkurencia legyen, vagy a saját célcsoportunk!

Olyan helyzetben, ha a konkurencia veszi észre az értékesítési vagy bemutatkozó szövegünkben a hemzsegő hibákat, akkor nyilvánosan is nevetségesek leszünk. Ha a célcsoportunk olvassa hibás szövegünket, akkor még az előtt válunk hiteltelenné, hogy megkezdtük volna kiépíteni a bizalmat.

Így, vagy úgy, de szövegünk lektorálására óriási szükség van. Nem hiába alkalmaznak minden olyan területen szakavatott lektorokat, ahol szövegeket adnak nyomtatásba – például az újságoknál vagy könyvkiadóknál.

Nem lenne szabad, hogy ez máshogy legyen az internet világában sem, hiszen itt is kulcsfontosságú, hogy miként kommunikálunk. A szöveg az, amivel megfogjuk a látogatót, s néhány perc alatt eldől, hogy oldalunk látogatói megszavazzák-e nekünk a bizalmat…

Ezért nem szabad a szövegszerkesztő helyesírás-ellenőrzőjére hagyatkozni szövegíráskor. Egy szöveg helyessége nem csak a helyesíráson múlik, stilisztikai szempontból is tökéletesnek kell lennie. A szövegszerkesztő szerint, ha a szavakról ragokat felejtünk is le, az attól még értelmes magyar szó, ám a fogalmazás máris helytelen.

Nézzünk egy tesztet! Kérlek, az alábbi szöveget másold vissza a szövegszerkesztőbe.

Annak ellenére, hogy helytelen a fogalmazás, a szövegszerkesztő helyesnek véli, sőt olyan szavakat kér egybe írni, ami az adott szövegkörnyezetben helytelen:
„Minden olyan termék, amellyel a forgalmazás során kapcsolatba kerültem, meg győzött arról, hogy a magyar piac újítást kíván. Épp ezért vállalt, hogy egyedüliként hozom el neked is ezt páratlan lehetőséget. Nincs más dolgod, mint élni velem és meg vásárolni. Gyere el leg közelebbi boltomba és tapasztald meg a hatás.”

Egy hozzászólás a Miért nem elég a szövegszerkesztő a lektoráláshoz? bejegyzéshez

  • Hogyan áll a nyelvtani cikifaktorral a weboldalad? | szövegírás blog.hu szerint,
    2012. szeptember 20. csütörtök 16:03 időpontban:

    […] néhány nyelvtani hiba vagy elütés. Egy korábbi cikkünkben már rávilágítottunk, hogy Miért nem elég a szövegszerkesztő a lektoráláshoz. Sok esetben hiába ellenőrzöd szövegszerkesztőd helyesírás-ellenőrzőjével az írásodat, […]

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

A legjobb sémákra épülő szövegírási stratégiák, amiket magyar vállalkozók egy maroknyi csoportja már titokban sikerrel használ...
Értesülj elsőként a szövegírási tippekről - csak add meg a keresznevedet és e-mail címedet és máris alkalmazhatod a titkos technikákat!

Email címed:   Keresztneved: